Skip to content
ה זה פ ל דבר עד ממ נו אלהי נו אף חרון ל השיב עד ו שפטי ה ו עיר עיר זקני ו עמ הם מזמנים ל עתים יבא נכריות נשים ה השיב ב ערי נו אשר ו כל ׀ ה קהל ל כל שרי נו נא יעמדו
NoneNoneuntilNonemighty ones of ourselvesyea/a nostril/angerNoneNoneuntilNoneNonean awake cityNoneNoneNoneNonehe is comingNonewomenNoneNonewhom/straightlyand every/allNoneNoneNoneprayNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Please let our rulers for all the congregation stand, and let all those who have dwelt with foreign women in our cities come at a set time, and with them the elders of every city, and its judges, until the fierce wrath of our God for this matter has turned from us.
ESV Translation:
Let our officials stand for the whole assembly. Let all in our cities who have taken foreign wives come at appointed times, and with them the elders and judges of every city, until the fierce wrath of our God over this matter is turned away from us.”
Brenton Septuagint Translation:
Let now our rulers stand, and for all those in our cities who have taken strange wives, let them come at appointed times, and with them elders from every several city, and judges, to turn away the fierce wrath of our God from us concerning this matter.

Footnotes