Skip to content
ה זה ב דבר ל פשע הרבינו כי ל שנים ו לא אחד ל יום לא ו ה מלאכה ב חוץ ל עמוד כח ו אין גשמים ו ה עת רב ה עם אבל
this onewithin destructive pestilenceNoneNoneforNoneand notoneto a daynotNonewithin the OutsideNonepower/strengthand there is notNoneNonemultiplying one/abundantlythe Gathered Peoplea mourner
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But the people many, and a time of heavy showers, and no power to stand without, and the work not for one day, and not for two: for we many transgressing in this word.
LITV Translation:
But the people are many, and it is a time of heavy rain. And we are not able to stand outside. And the work is not of one or two days. For we have greatly sinned in this thing.
ESV Translation:
But the people are many, and it is a time of heavy rain; we cannot stand in the open. Nor is this a task for one day or for two, for we have greatly transgressed in this matter.
Brenton Septuagint Translation:
But the people is numerous, and the season is stormy, and there is no power to stand without, and the work is more than enough for one day or for two; for we have greatly sinned in this matter.

Footnotes