Skip to content
יהוה אדני נאם עמ י מ על גרשתי כם הרימו עשו ו צדקה ו משפט הסירו ו שד חמס ישראל נשיאי ל כם רב יהוה אדני אמר כה
He Isinner master of myself/pedastalshe who whispersmy Gathered/with mefrom uponNoneNonethey have madeNoneNoneturn asideNoneviolenceGod StraightenedNoneto yourselvesmultiplying oneHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this way
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said the Lord Jehovah: Enough to you, O princes of Israel: remove ye violence and oppression, and do judgment and justice, lift up your expulsions from off my people, says the Lord Jehovah.
LITV Translation:
So says the Lord Jehovah: Enough for you, O rulers of Israel! Turn away violence and oppression, and do justice and righteousness. Lift away your acts of violence from My people, declares the Lord Jehovah.
ESV Translation:
“Thus says the Lord GOD: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord GOD.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord God; Let it suffice you, ye princes of Israel: remove injustice and misery, execute judgment and justice; take away oppression from my people, saith the Lord God.

Footnotes