Skip to content
בית ך אל ברכה ל הניח ל כהן תתנו ערסותי כם ו ראשית יהיה ל כהנים תרומותי כם מ כל כל תרומת ו כל כל בכורי כל ו ראשית
your housea god/dont/towardin the handNoneNoneNoneNoneNonehe is becomingNoneNonefrom all/everyallNoneand every/allallNoneallNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the first of all the first-fruits of all, and every oblation of all from all your oblations, shall be for the priests: and the first of your grouts ye shall give to the priest to cause blessing to rest upon thy house. 31Every carcass or torn from bind and from cattle, the priests shall not eat.
LITV Translation:
And the first of all the firstfruits of all, and every one of the heave offerings of all, of all your heave offerings, shall be for the priests. And you shall give to the priest the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house.
ESV Translation:
And the first of all the firstfruits of all kinds, and every offering of all kinds from all your offerings, shall belong to the priests. You shall also give to the priests the first of your dough, that a blessing may rest on your house.
Brenton Septuagint Translation:
And the firstfruits of all things, and the firstborn of all animals and all offerings, of all your firstfruits there shall be a share for the priests; and ye shall give your earliest produce to the priest, to bring your blessings upon your houses.

Footnotes