Skip to content
יצא ו מ דרכ ו יבוא ה שער אלם מ דרך יהוה ל פני לחם ל אכול ב ו ישב הוא נשיא ה נשיא את
he came outNonehe is comingthe Gatespeechless/muteNoneHe Isto the facesbread loafNonewithin himselfhe who sitsHimselfprinceNoneאת-self eternal
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The prince, the prince, he shall sit in it to eat bread before Jehovah; from the way of the porch of the gate he will go in, and from its way he went out.
LITV Translation:
As for the prince, as prince he shall sit in it to eat bread before Jehovah. He shall enter by the way of the porch of the gate, and by his way shall go out.
ESV Translation:
Only the prince may sit in it to eat bread before the LORD. He shall enter by way of the vestibule of the gate, and shall go out by the same way.”
Brenton Septuagint Translation:
For the prince, he shall sit in it, to eat bread before the Lord; he shall go in by the way of the porch of the gate, and shall go forth by the way of the same.

Footnotes