Skip to content
עונ ם ו נשאו יהוה אדני נאם עלי הם יד י נשאתי כן על עון ל מכשול ישראל ל בית ו היו גלולי הם ל פני אות ם ישרתו אשר יען
guilty one of themselvesNoneHe Isinner master of myself/pedastalshe who whispersupon themselvesthe hand of myselfNonean upright one/standupon/against/yokebent over oneNoneGod Straightenedto the houseNoneNoneto the facesNoneNonewho/whichfor the purpose/because
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because they will serve them before their blocks, and they were to the house of Israel for a stumbling block of iniquity; for this I lifted up my hand against them, says the Lord Jehovah, and they bare their iniquity.
LITV Translation:
Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling-block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up My hand against them, declares the Lord Jehovah. And they shall bear their iniquity.
ESV Translation:
Because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have sworn concerning them, declares the Lord GOD, and they shall bear their punishment.
Brenton Septuagint Translation:
Because they ministered to them before their idols, and it became to the house of Israel a punishment of iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord God.

Footnotes