Skip to content
את ך רבים עמים אגפי ו כל ו את צפון ירכתי תוגרמה בית אגפי ה ו כל גמר
your eternal selfmultitudesthe peopleswings of himselfalland אֵת-self eternalhidden ("North")dual-thighs/sidesYou Will Break Her ("Togarmah")housethe wings of herselfand every/allEnded ("Gomer")
| | | | | | | | |
RBT Translation:
Ended ("Gomer") and every/all the wings of herself house You Will Break Her ("Togarmah") dual-flanks/sides hidden ("North") and אֵת-self eternal all wings of himself the peoples multitudes your eternal self
RBT Paraphrase:
Hosea's (Two) Prostitute Woman
Ended ("Gomer") and all the wings of herself in the house of You Will Break Her ("Togarmah"), dual-thighs/sides of hidden ("North"), and all the self eternal wings of himself, multitudes of peoples with your eternal self.
LITV Translation:
Gomer and all his bands; the house of Togarmah from the recesses of the north, and all his bands; many peoples are with you.
ESV Translation:
Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes—many peoples are with you.
Brenton Septuagint Translation:
Gomer, and all belonging to him; the house of Togarmah, from the end of the north, and all belonging to him; and many nations with thee.

Footnotes