Skip to content
ב אפ י חמת י תעלה יהוה אדני נאם ישראל אדמת על גוג בוא ב יום ה הוא ב יום ו היה ׀
in my nostril/nosefury of myselfshe/you are ascendingHe Isinner master of myselfhe who whispersGod Straightenedground of adamupon/againstGoghe who comeswithin the DayHimselfwithin the Dayand he has become
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
and he has become within the Day Himself within the Day he who comes Gog upon/against ground of adam God Straightened he who whispers inner master of myself He Is she/you are ascending fury of myself in my nostril/nose
RBT Paraphrase:
And he has become within the Day of Himself. Within the Day of the coming of Gog against a ground of adam of God Straightened, he who whispers, inner master of myself He Is: She is climbing up, a fury of myself within the nostril of myself!
LITV Translation:
And it shall be on that day, when Gog comes against the land of Israel, declares the Lord Jehovah, My fury shall come up in My face.
ESV Translation:
But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord GOD, my wrath will be roused in my anger.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass in that day, in the day when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord God,

Footnotes