Skip to content
ו בהמה אדם ממ נה ל הכרית ירושלם אל שלחתי ו דבר רעה ו חיה ו רעב חרב ה רעים שפט י ׀ ארבעת כי אף יהוה אדני אמר כה כי
and beastmanNoneNoneFoundation of Peacea god/dont/towardNoneand he has ordered wordsevil oneNonehe was hungrya sword/droughtthe Evil OnesNoneNoneforyea/a nostril/angerHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayfor
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said the Lord Jehovah: Also if I sent my four evil judgments, sword and famine, and the evil beast, and death to Jerusalem, to cut off from it man and cattle?
LITV Translation:
For so says the Lord Jehovah, How much more when the four of My evil judgments: sword, and famine, and evil beast, and plague I send on Jerusalem, to cut off from it man and beast!
ESV Translation:
“For thus says the Lord GOD: How much more when I send upon Jerusalem my four disastrous acts of judgment, sword, famine, wild beasts, and pestilence, to cut off from it man and beast!
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord, And if I even send upon Jerusalem my four sore judgments, sword, and famine, and evil beasts, and pestilence, to destroy from out of it man and beast;

Footnotes