Skip to content
נפש ם פ יצילו ב צדקת ם המה יצילו בת אם בן אם יהוה אדני נאם אני חי ב תוכ ה ו איוב דנאל ו נח
NoneNoneNonethemselvesNonea built one/daughterifbuilder/sonifHe Isinner master of myself/pedastalshe who whispersmyselfliving onein the handNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Noah, Daniel, and Job, in its midst, I live, says the Lord Jehovah, if son if daughter they shall deliver; they by their justice shall deliver their soul.
LITV Translation:
though Noah, Daniel, and Job were in its midst, as I live, declares the Lord Jehovah, they would deliver neither son nor daughter; they by their righteousness would deliver only their souls.
ESV Translation:
even if Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, declares the Lord GOD, they would deliver neither son nor daughter. They would deliver but their own lives by their righteousness.
Brenton Septuagint Translation:
and should Noah, and Daniel, and Job, be in the midst of it, as I live, saith the Lord, there shall be left them neither sons nor daughters; only they by their righteousness shall deliver their souls.

Footnotes