Skip to content
ו בהמה אדם ממ נה ל הכרית ב דם עלי ה חמת י ו שפכתי ה היא ה ארץ אל אשלח דבר או
and beastmanNoneNonein bloodupon herselffury of myselfNoneHerselfthe Eartha god/dont/towardNonehas ordered-wordsor
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Or I shall send death to that land, and I poured out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and cattle.
LITV Translation:
Or if I send a plague into the land and pour out My fury on it in blood, to cut off from it man and beast;
ESV Translation:
“Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast,
Brenton Septuagint Translation:
Or if again I send pestilence upon that land, and pour out my wrath upon it in blood, to destroy from off it man and beast:

Footnotes