Skip to content
ה אופן אצל ו יעמד ו יבא ל כרובים מ בינות ל גלגל מ בינות אש קח ל אמר ה בדים לבש ה איש את ב צות ו ו יהי
NoneNoneAnd he is standing byand he is coming inNoneNoneNoneNonefiretaketo sayNoneNonethe Mortal Manאת-self eternalin the handand he is
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And it happened, when He had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubs. Then he went and stood beside the wheels.
ESV Translation:
And when he commanded the man clothed in linen, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” he went in and stood beside a wheel.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass, when he gave a charge to the man clothed with the sacred robe, saying, Take fire from between the wheels from between the cherubs, that he went in, and stood near the wheels.

Footnotes