Skip to content
תשארנה ב יאר רק ו מ בתי ך ממ ך ה צפרדעים ל הכרית ו ל עמ ך ו ל עבדי ך ל ך אעתיר ל מתי ׀ על י התפאר ל פרעה משה ו יאמר
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneto yourself/walkNoneNoneupon myselfNoneNoneDrawn Out ("Moses")and he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Jehovah said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the pools. And bring up frogs on the land of Egypt.
ESV Translation:
And the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt!’”
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said to Pharaoh, Appoint me a time when I shall pray for thee, and for thy servants, and for thy people, to cause the frogs to disappear from thee, and from thy people, and from your houses, only in the river shall they be left behind.

Footnotes