Skip to content
ל יהוה ו יזבחו ה עם את ו אשלחה ו מ עמ י ממ ני ה צפרדעים ו יסר יהוה אל העתירו ו יאמר ו ל אהרן ל משה פרעה ו יקרא
to He isand they are sacrificingthe Gathered Peopleאת-self eternalNoneNonefrom out of myselfNoneNoneHe Isa god/dont/towardNoneand he is sayingNoneNonePharaohand he is summoning/reading
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 7:29And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall the frogs go up.
LITV Translation:
And the frogs will come up on you, and on your people, and on all your servants.
ESV Translation:
The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants.”’”
Brenton Septuagint Translation:
And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Pray for me to the Lord, and let him take away the frogs from me and from my people; and I will send them away, and they shall sacrifice to the Lord.

Footnotes