Skip to content
בעד י העתירו ל לכת תרחיקו לא הרחק רק ב מדבר אלהי כם ל יהוה ו זבחתם את כם אשלח אנכי פרעה ו יאמר
away from/separation of myselfNoneNoneNonenotGet far awayNonein the Desolate/Word-Wildernessmighty ones of yourselvesto He isNoneyour eternal selvesNonemy selfPharaohand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 8:20And Jehovah will do so; and the gad-fly will come forth a multitude into the house of Pharaoh and the house of his servants, and into all the land of Egypt: and the land will be destroyed from before the gad-fly.
LITV Translation:
And Jehovah did so. And teeming swarms of flies came into Pharaoh's house, and the house of his servants, and into all the land of Egypt. And the land was destroyed before the swarms of flies .
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Pharaoh said, I will let you go, and do ye sacrifice to your God in the wilderness, but do not go very far away: pray then for me to the Lord.

Footnotes