Skip to content
עלי ה הם אשר ה אדמה ו גם ה ערב את מצרים בתי ו מלאו ה ערב את ו ב בתי ך ו ב עמ ך ו ב עבדי ך ב ך משליח הנ ני עמ י את משלח אינ ך אם כי
upon herselfthemeselveswho/whichthe Ground of Adamand alsothe Duskאת-self eternalof Dual-SiegehousesNonethe Duskאת-self eternalNoneNoneNonewithin yourselfNonebehold myselfmy Gathered/with meאת-self eternalNoneNoneiffor
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 8:13And Jehovah will say to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy rod and smite the dust of the earth, and it shall be for gnats upon all the land of Egypt.
LITV Translation:
And they did so, and Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth. And the lice were on man and on beast. All the dust of the earth became lice in the land of Egypt.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And if thou wilt not let my people go, behold, I send upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and upon your houses, the dog fly; and the houses of the Egyptians shall be filled with the dog fly, even throughout the land upon which they are.

Footnotes