Skip to content
יהוה ס דבר כ אשר אל הם שמע ו לא פרעה לב ו יחזק הוא אלהים אצבע פרעה אל ה חרטמים ו יאמרו
He Ishas ordered-wordsas whentoward themselveshe has heard/hearand notPharaoha heartNoneHimselfmighty onesNonePharaoha god/dont/towardNoneand they are speaking
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 8:11And Pharaoh will see that there was enlargement, and he made his heart heavy, and he heard not to them; as Jehovah spake.
LITV Translation:
And Pharaoh saw that there was relief. And he made his heart heavy, and he did not listen to them, as Jehovah had said.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
So the charmers said to Pharaoh, This is the finger of God. But the heart of Pharaoh was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord said.

Footnotes