Skip to content
ב מחנה מלחמה קול משה אל ו יאמר ב רע ה ה עם קול את יהושע ו ישמע
in the Camping PlacewarvoiceDrawn Out ("Moses")towardand he is sayingin an evil onethe Gathered Peoplevoiceאת-self eternalHe is Salvationand he is hearing
| | | | | | | | |
RBT Translation:
and he is hearing He is Salvation את-self eternal voice the Gathered People in an evil one and he is saying toward Drawn Out/Moses voice war in the Camping Place
RBT Paraphrase:
And He is Salvation is hearing self eternal voice of the Gathered People within an Evil one, and he is saying toward Drawn Out, "A voice of war is within the Camping Place."
LITV Translation:
And Joshua heard the voice of the people in their shouting. And he said to Moses, A sound of war in the camp!
ESV Translation:
When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a noise of war in the camp.”
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua having heard the voice of the people crying, says to Moses, There is a noise of war in the camp.

Footnotes