Skip to content
ה שנית ב מחברת ה קיצונה ה יריעה ב שפת תעשה ו כן ב חברת מ קצה ה אחת ה יריעה שפת על תכלת ללאת ו עשית
NoneNoneNoneNoneNoneshe/yourself is makingand thusNoneNoneNoneNoneNoneupon/againstNoneNoneand you have made
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And you shall make loops of blue on the edge of one curtain, from the end at the juncture; and so you shall do at the edge of the last curtain, at the second juncture.
ESV Translation:
And you shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set. Likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make for them loops of blue on the edge of one curtain, on one side for the coupling, and so shalt thou make on the edge of the outer curtain for the second coupling.

Footnotes