Skip to content
רקם מעשה משזר ו שש שני ו תולעת ו ארגמן תכלת ה אהל ל פתח מסך ו עשית
Nonea workNoneNonetwofoldNoneNoneNonethe Tentto openNoneand you have made
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make a covering for the door of the tent, cerulean purple, red purple, and double scarlet and white byssus, a variegated work. 37And make for the covering five acacia pillars, and spread them over with gold, their pegs gold: and cast for them five bases of brass.
LITV Translation:
And you shall make a screen for the door of the tent of blue, and of purple and crimson, and twined bleached linen , the work of an embroiderer.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make a screen for the door of the tabernacle of blue, and purple, and spun scarlet and fine linen spun, the work of the embroiderer.

Footnotes