Chapter 26
Exodus 26:3
אחת ה | אל | אשה | חברת | יריעת | ו חמש | אחת ה | אל | אשה | חברת | תהיין | ה יריעת | חמש |
None | toward | a woman | None | None | None | None | toward | a woman | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9024 | ה None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 269 אחות ʼâchôwth Definition: a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively) Root: irregular feminine of H251 (אח); Exhaustive: irregular feminine of אח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 אל ʼêl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | 802 אשה ʼishshâh Definition: a woman Root: feminine of H376 (איש) or H582 (אנוש); irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as H582 (אנוש)) Exhaustive: feminine of איש or אנוש; irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as אנוש); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. | 2266 חבר châbar Definition: to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate; charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league. | 3407 יריעה yᵉrîyʻâh Definition: a hanging (as tremulous) Root: from H3415 (ירע); Exhaustive: from ירע; a hanging (as tremulous); curtain. | 2568 | חמש châmêsh Definition: five Root: masculine חמשה; a primitive numeral; Exhaustive: masculine חמשה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9024 | ה None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 269 אחות ʼâchôwth Definition: a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively) Root: irregular feminine of H251 (אח); Exhaustive: irregular feminine of אח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 אל ʼêl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | 802 אשה ʼishshâh Definition: a woman Root: feminine of H376 (איש) or H582 (אנוש); irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as H582 (אנוש)) Exhaustive: feminine of איש or אנוש; irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as אנוש); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. | 2266 חבר châbar Definition: to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate; charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league. | 1961 היה hâyâh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (הוא)); Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 3407 | יריעה yᵉrîyʻâh Definition: a hanging (as tremulous) Root: from H3415 (ירע); Exhaustive: from ירע; a hanging (as tremulous); curtain. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 2568 חמש châmêsh Definition: five Root: masculine חמשה; a primitive numeral; Exhaustive: masculine חמשה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
Five curtains shall be joined together, each to her sister And five curtains joined each to her sister.
Five curtains shall be joined together, each to her sister And five curtains joined each to her sister.
ESV Translation:
Five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another.
Five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another.
Brenton Septuagint Translation:
And the five curtains shall be joined one to another, and the other five curtains shall be closely connected the one with the other.
And the five curtains shall be joined one to another, and the other five curtains shall be closely connected the one with the other.