Skip to content
נעשה יהוה דבר אשר ה דברים כל ו יאמרו אחד קול ה עם כל ו יען ה משפטים כל ו את יהוה דברי כל את ל עם ו יספר משה ו יבא
we are makingHe Ishas ordered-wordswho/whichthe Wordsalland they are speakingonevoicethe Gathered Peoplealland he is eyeingthe Judgementsalland אֵת-self eternalHe Ismy wordallאת-self eternalto the peopleNoneDrawn Out ("Moses")and he is coming in
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will come and recount to the people all the words of Jehovah, and all the judgments: and all the people will answer with one voice, and will say, All the words which Jehovah spake, we will do.
LITV Translation:
And Moses came and told all the words of Jehovah to the people, and all the judgments. And all the people answered with one voice and said, We will do all the words which Jehovah has spoken.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses went in and related to the people all the words of God and the ordinances; and all the people answered with one voice, saying, All the words which the Lord has spoken, we will do and be obedient.

Footnotes