Skip to content
ישראל בני ל עיני ה הר ב ראש אכלת כ אש יהוה כבוד ו מראה
God Straightenedsons/my sonby the dual eyesthe Mountainin the headNonelike a fireHe Isthe gloryNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the appearance of the glory of Jehovah as consuming fire upon the head of the, mountain in the eyes of the sons of Israel. 18And Moses will come into the midst of the cloud, and will go up to the mountain: and Moses will be in the mountain forty days and forty nights.
LITV Translation:
And the appearance of the glory of Jehovah was like fire burning on the top of the mountain before the eyes of the sons of Israel.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the appearance of the glory of the Lord was as burning fire on the top of the mountain, before the children of Israel.

Footnotes