Skip to content
לקטו אכל ו ל פי איש החסיר לא ו ה ממעיט ה מרבה העדיף ו לא ב עמר ו ימדו
Nonethey ateNonea man/each oneNonenotNoneNoneNoneand notNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will measure by the handful, and the abundance did not exceed, and the little was not diminished: they gathered a man according to the mouth of his eating.
LITV Translation:
And they measured with an omer. And the one gathering much did not have too much. And the one gathering little did not have any need. Each one gathered according to the mouth of his eating.
ESV Translation:
But when they measured it with an omer, whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack. Each of them gathered as much as he could eat.
Brenton Septuagint Translation:
And having measured the omer full, he that had gathered much had nothing over, and he that had gathered less had no lack; each gathered according to the need of those who belonged to him.

Footnotes