Skip to content
ה ארץ על כ כפר דק מחספס דק ה מדבר פני על ו הנה ה טל שכבת ו תעל
the Earthupon/against/yokeNonehe was crushed finelyNonehe was crushed finelythe Word-Wildernessfacesupon/against/yokeAnd behold!NoneNoneand you/she is climbing up
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the dew lying will go up, and behold, upon the face of the desert a small thing being peeled off thin, as pitch upon the earth.
LITV Translation:
And the layer of dew went up, and, behold, something small was on the face of the wilderness, scalelike, small like the hoarfrost on the earth.
ESV Translation:
And when the dew had gone up, there was on the face of the wilderness a fine, flake-like thing, fine as frost on the ground.
Brenton Septuagint Translation:
in the morning it came to pass as the dew ceased round about the camp, that, behold, on the face of the wilderness was a small thing like white coriander seed, as frost upon the earth.

Footnotes