Skip to content
ב מדבר ל המת ם הוציא ם אות ם ו מ שנאת ו ל הם דבר אשר ה ארץ אל ל הביא ם יהוה יכלת מ בלי מ שם הוצאת נו אשר ה ארץ יאמרו פן
in the Desolate oneNoneNoneNoneNoneto themselveshe has ordered-wordswhom/straightlythe EarthtowardNoneHe IsNoneNoneNoneNonewhom/straightlythe EarthNonea corner
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
lest the land from which You brought us say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which He promised them; and, because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.
ESV Translation:
lest the land from which you brought us say, “Because the LORD was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to put them to death in the wilderness.”
Brenton Septuagint Translation:
Lest the inhabitants of the land whence thou broughtest us out speak, saying, Because the Lord could not bring them into the land of which he spoke to them, and because he hated them, has he brought them forth to slay them in the wilderness.

Footnotes