Skip to content
ב קל ו שמעתם ו לא ל ו האמנתם ו לא אלהי כם יהוה פי את ו תמרו ל כם נתתי אשר ה ארץ את ו רשו עלו ל אמר ברנע מ קדש את כם יהוה ו ב שלח
in the handNoneand notto himselfNoneand notmighty ones of yourselvesHe Ismouthאת-self eternalNoneto yourselvesNonewhom/straightlythe Earthאת-self eternalNoneNoneto sayNoneNoneyour eternal selvesHe IsNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given to you, then you rebelled against the mouth of Jehovah your God, and did not believe Him, nor listen to His voice.
ESV Translation:
And when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, ‘Go up and take possession of the land that I have given you,’ then you rebelled against the commandment of the LORD your God and did not believe him or obey his voice.
Brenton Septuagint Translation:
And when the Lord sent you forth from Kadesh-barnea, saying, Go up and inherit the land which I give to you, then ye disobeyed the word of the Lord your God, and believed him not, and hearkened not to his voice.

Footnotes