Chapter 9
Deuteronomy 9:22
ובתבערה ובמסה ובקברת התאוה מקצפים הייתם את־ יהוה
יהוה | את | הייתם | מקצפים | התאוה | ו ב קברת | ו ב מסה | ו ב תבערה |
He Is | את-self eternal | None | None | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 1961 היה hâyâh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (הוא)); Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 7107 קצף qâtsaph Definition: to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage; (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth. | 6914 קברות התאוה Qibrôwth hat-Taʼă-vâh Definition: Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert Root: from the feminine plural of H6913 (קבר) and H8378 (תאוה) with the article interposed; graves of the longing; Exhaustive: from the feminine plural of קבר and תאוה with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert; Kibroth-hattaavah. | 6914 | קברות התאוה Qibrôwth hat-Taʼă-vâh Definition: Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert Root: from the feminine plural of H6913 (קבר) and H8378 (תאוה) with the article interposed; graves of the longing; Exhaustive: from the feminine plural of קבר and תאוה with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert; Kibroth-hattaavah. 9003 | ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4532 | מסה Maççâh Definition: Massah, a place in the Desert Root: the same as H4531 (מסה); Exhaustive: the same as מסה; Massah, a place in the Desert; Massah. 9003 | ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8404 | תבערה Tabʻêrâh Definition: Taberah, a place in the Desert Root: from H1197 (בער); burning; Exhaustive: from בער; burning; Taberah, a place in the Desert; Taberah. 9003 | ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in Taberah and in Massah, and in Kibroth Hatavah, ye were provoking Jehovah to anger.
And in Taberah and in Massah, and in Kibroth Hatavah, ye were provoking Jehovah to anger.
LITV Translation:
And at Taberah, and at Massah, and at The Graves of Lust you provoked Jehovah to anger.
And at Taberah, and at Massah, and at The Graves of Lust you provoked Jehovah to anger.
ESV Translation:
“At Taberah also, and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath.
“At Taberah also, and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath.
Brenton Septuagint Translation:
Also in the burning, and in the temptation, and at the graves of lust, ye provoked the Lord.
Also in the burning, and in the temptation, and at the graves of lust, ye provoked the Lord.