Skip to content
ה הר מן ה ירד ה נחל אל עפר ו את ו אשלך ל עפר דק אשר עד היטב טחון את ו ו אכת ב אש את ו ׀ ו אשרף לקחתי ה עגל את עשיתם אשר חטאת כם ו את
the Mountfrom outNoneNonetowardNoneאת-self eternalNoneto a dusting one/staghe was crushed finelywhom/straightlyuntil/testimonyto make good!Nonehis eternal selfNonewithin firehis eternal selfNoneNoneThe Round oneאת-self eternalNonewhom/straightlyNoneand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I took your sin, the calf which you made, and I burned it with fire, and beat it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the torrent that came down out of the mountain.
ESV Translation:
Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.
Brenton Septuagint Translation:
And your sin which ye had made, even the calf, I took, and burned it with fire, and pounded it and ground it down till it became fine; and it became like dust, and I cast the dust into the brook that descended from the mountain.

Footnotes