Skip to content
ל הכעיס ו יהוה ב עיני ה רע ל עשות חטאתם אשר חטאת כם כל על שתיתי לא ו מים אכלתי לא לחם לילה ו ארבעים יום ארבעים כ ראשנה יהוה ל פני ו אתנפל
NoneHe Isin the handcausing evilto makeNonewho/whichNoneallupon/against/yokeI dranknotand dual watersI atenotbread loafher nightNonedayfours/fortyNoneHe Isto the facesNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall fall down before Jehovah as at the first; forty days and forty nights I ate not bread and I drank not water on account of all your sins that ye sinned to do evil in the eyes of Jehovah to provoke him.
LITV Translation:
And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water; because of all your sins which you had sinned, in doing that which was evil in the eyes of Jehovah, to make Him angry.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I made my petition before the Lord as also at the first forty days and forty nights: I ate no bread and drank no water, on account of all your sins which ye sinned in doing evil before the Lord God to provoke him.

Footnotes