Skip to content
ממ נו ו רב עצום ל גוי אות ך ו אעשה ה שמים מ תחת שמ ם את ו אמחה ו אשמיד ם ממ ני הרף
from the manna of himselfand multiplying oneNoneNonea sign of yourselfNonethe Dual-Heavenly onesfrom belowNoneאת-self eternalNoneNonefrom out of myselfNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.
LITV Translation:
Let Me alone that I may destroy them and blot out their name from under the heavens; and I will make of you a nation mightier and greater than they.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And now suffer me utterly to destroy them, and I will blot out their name from under heaven, and will make of thee a nation great and strong, and more numerous than this.

Footnotes