Skip to content
מציל מ יד י ו אין ארפא ו אני מחצתי ו אחיה אמית אני עמד י אלהים ו אין הוא אני אני כי עתה ראו ׀
NoneNoneand there is notNoneand myselfNoneNoneNonemyselfwith myselfmighty onesand there is notHimselfmyselfmyselffor nowNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
See now that I, I am He, and there is no other God with Me. I kill, and I keep alive. I wound and I heal, and there is no deliverer from My hand.
ESV Translation:
“‘See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, behold that I am he, And there is no god beside me: I kill, and I will make to live: I will smite, and I will heal; And there is none who shall deliver out of my hands.

Footnotes