Skip to content
ו עזוב עצור ו אפס יד אזלת כי יראה כי יתנחם עבדי ו ו על עמ ו יהוה ידין כי
NoneNoneNoneNoneNoneforhe is seeing/a fearforNoneNoneand uponNoneHe Ishe is judgingfor
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left.
LITV Translation:
For Jehovah will bring His people justice; and He shall have compassion on His servants, for He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain .
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord shall judge his people, And shall be comforted over his servants; For he saw that they were utterly weakened, And failed in the hostile invasion, and were become feeble:

Footnotes