Skip to content
אכעיס ם נבל ב גוי עם ב לא אקניא ם ו אני ב הבלי הם כעסו ני אל ב לא קנאו ני הם
NoneNonein the handtogether with/a peoplewithoutNoneand myselfin the handNonea god/dont/towardwithoutNonethemeselves
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They made me jealous with not God; They irritated me with their vanities: And I will make them jealous with not a people; With a foolish nation will I irritate them.
LITV Translation:
They made Me jealous with a no-god; they made Me angry by their vanities; and I shall make them jealous by a no-people; by a foolish nation I shall make them angry.
ESV Translation:
They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Brenton Septuagint Translation:
They have provoked me to jealousy with that which is not God, They have exasperated me with their idols; And I will provoke them to jealousy with them that are no nation, I will anger them with a nation void of understanding.

Footnotes