Skip to content
יעזב ך פ ו לא ירפ ך לא עמ ך ה הלך הוא אלהי ך יהוה כי ׀ מ פני הם תערצו ו אל תיראו אל ו אמצו חזקו
Noneand notNonenotin company/equally with youthe One who walksHimselfgods of yourselfHe IsforNoneNoneand toward/do notNonea god/dont/towardNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Be strong and be active; ye shall not fear, and ye shall not be terrified from their face, for Jehovah thy God, he goes with thee; he will not relax thee and he will not forsake thee.
LITV Translation:
Be strong and brave. Do not fear them, or be afraid of them. For Jehovah your God is He who is going with you; He shall not fail you nor forsake you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Be courageous and strong, fear not, neither be cowardly, neither be afraid before them; for it is the Lord your God that advances with you in the midst of you, neither will he by any means forsake thee, nor desert thee.

Footnotes