Skip to content
שניר ל ו יקראו ו ה אמרי שרין ל חרמון יקראו צידנים
sharp pointto himselfNoneand the SpeakersNoneNoneNoneNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(The Sidonians will call to Hermon, Sirion; and the Amorites will call to it, Shenk.)
LITV Translation:
The Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir;
ESV Translation:
(the Sidonians call Hermon Sirion, while the Amorites call it Senir),
Brenton Septuagint Translation:
The Phoenicians call Hermon Sirion, but the Amorite has called it Senir.

Footnotes