Skip to content
שמ ה עבר אתה אשר ה ממלכות ל כל יהוה יעשה כן ה אלה ה מלכים ל שני אלהי כם יהוה עשה אשר כל את ה ראת עיני ך ל אמר ה הוא ב עת צויתי יהושוע ו את
there-hercrossed overyour eternal selfwhom/straightlyNoneNoneHe Ishe is makingan upright onethe GoddessNoneNonemighty ones of yourselvesHe Ishe has madewhom/straightlyall/everyאת-self eternalNonethe eye of yourselfto sayNoneNoneI have laid charge uponNoneand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I at that time commanded Joshua, saying, Your eyes have seen all that Jehovah your God has done to these two kings; so Jehovah shall do to all the kingdoms to which you are passing over.
ESV Translation:
And I commanded Joshua at that time, ‘Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. So will the LORD do to all the kingdoms into which you are crossing.
Brenton Septuagint Translation:
And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all things, which the Lord our God did to these two kings: so shall the Lord our God do to all the kingdoms against which thou crossest over thither.

Footnotes