Skip to content
ו ב מפתים ו ב אתות גדל ו ב מרא נטויה ו ב זרע חזקה ב יד מ מצרים יהוה ו יוצא נו
NoneNoneNoneNoneshe who is stretched outNonemightyin the handfrom Dual-SiegeHe IsNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will bring us forth out of Egypt with a strong hand and with an extended arm, and with great appearance and with signs and with wonders;
LITV Translation:
And Jehovah brought us out from Egypt by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terribleness, and with signs, and with wonders.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord brought us out of Egypt himself with his great strength, and his mighty hand, and his high arm, and with great visions, and with signs, and with wonders.

Footnotes