Skip to content
ב קל ו ו ל שמע ו משפטי ו ו מצותי ו חקי ו ו ל שמר ב דרכי ו ו ל לכת ל אלהים ל ך ל היות ה יום האמרת יהוה את
in the handNoneNoneNoneNoneNonewithin the roads of himselfNoneto mighty onesto yourself/walkto becomethe Day/TodayNoneHe Isאת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou saidst this day Jehovah to be to thee for God, and to go in his ways, and to watch his laws and his commands, and his judgments, and to hear to his voice.
LITV Translation:
You have today declared Jehovah to be your God, and to walk in His ways, and to keep His statutes and His commands, and His judgments, and to pay attention to His voice.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast chosen God this day to be thy God, and to walk in all his ways, and to observe his ordinances and judgments, and to hearken to his voice.

Footnotes