Skip to content
צוית ני אשר כ כל עשיתי אלה י יהוה ב קול שמעתי ל מת ממ נו נתתי ו לא ב טמא ממ נו בערתי ו לא ממ נו ב אנ י אכלתי לא
Nonewho/whichNoneI have mademighty onesHe Iswithin the voice I have heardNonefrom the manna of himselfNoneand notin the handfrom the manna of himselfNoneand notfrom the manna of himselfNoneI atenot
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I ate not from it in my mourning, and I took not away from it in uncleanness, and I gave not from it to the dead: I heard to the voice of Jehovah my God, I did according to all thou didst command me.
LITV Translation:
I have not eaten of it in my mourning; nor have I put any of it away for uncleanness; nor have I given of it for the dead. I have listened to the voice of Jehovah my God. I have done according to all that You have commanded me.
ESV Translation:
I have not eaten of the tithe while I was mourning, or removed any of it while I was unclean, or offered any of it to the dead. I have obeyed the voice of the LORD my God. I have done according to all that you have commanded me.
Brenton Septuagint Translation:
And in my distress I did not eat of them, I have not gathered of them for an unclean purpose, I have not given of them to the dead; I have hearkened to the voice of the Lord our God, I have done as thou hast commanded me.

Footnotes