Skip to content
יבמ י אבה לא ב ישראל שם ל אחי ו ל הקים יבמ י מאין ו אמרה ה זקנים אל ה שער ה יבמת ו ו עלתה יבמת ו את ל קחת ה איש יחפץ לא ו אם
in the handNonenotin God-Straightenedthere/name/he setNoneNoneNoneNoneNoneNonea god/dont/towardNoneNoneNoneNoneאת-self eternalto seizethe Mortal ManNonenotand if
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if the man shall not desire to take his brother's wife, and his brother's wife went up to the gate to the old men, and said, My husband's brother refused to raise up to his brother a name in Israel, and he would not act my husband's brother.
LITV Translation:
And if the man does not desire to take his brother's wife then his brother's wife shall go up to the gate, to the elders, and say, My husband's brother is refusing to raise up a name to his brother in Israel; he has not been willing to perform the duty of my levirate.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And if the man should not be willing to take his brother’s wife, then shall the woman go up to the gate to the elders, and she shall say, My husband’s brother will not raise up the name of his brother in Israel, my husband’s brother has refused.

Footnotes