Skip to content
ב מבשי ו ו החזיקה יד ה ו שלחה מכה ו מ יד איש ה את ל הציל ה אחד אשת ו קרבה ו אחי ו איש יחדו אנשים ינצו כי
NoneNoneNoneand he is sending herNonefrom the handNoneאת-self eternalto snatch awaythe OnewomanNoneNonea man/each onein unionmortal menNonefor
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When men shall strive together, a man and his brother, and the wife of the one come near to deliver her husband from him smiting him, and she stretched forth her hand and held fast by his secrets:
LITV Translation:
When men fight with one another, and the wife of the one shall come near to deliver her husband from his assailant's hand, and shall put out her hand and lay hold on his genitals,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And if men should strive together, a man with his brother, and the wife of one of them should advance to rescue her husband out of the hand of him that smites him, and she should stretch forth her hand, and take hold of his private parts;

Footnotes