Skip to content
ב פי ך ס דברת אשר נדבה אלהי ך ל יהוה נדרת כ אשר ו עשית תשמר שפתי ך מוצא
in the handNonewho/whichNonegods of yourselfto He isNoneas whenand you have madeshe is guarding dual lips of yourselfNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When thou shalt come into the vineyard of thy friend, and eat there grapes according to thy soul, to thy satisfying; and thou shalt not give into thy vessel.
LITV Translation:
When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat grapes to your fill, at your pleasure. But you shall not put any in your vessel.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt observe the words that proceed from between thy lips; and as thou hast vowed a gift to the Lord God, so shalt thou do that which thou hast spoken with thy mouth.

Footnotes