Skip to content
ל בד ו עמ ה שכב אשר ה איש ו מת עמ ה ו שכב ה איש ב ה ו החזיק ה מארשה ה נער את ה איש ימצא ב שדה ו אם
to his separationNonelie downwhom/straightlythe ManNoneNoneNonethe Manwithin herselfNoneNoneNoneאת-self eternalthe Manhe is findingNoneand if
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
But if a man finds a betrothed girl in the field, and the man seizes her and lies with her; then only the man that lay with her shall die.
ESV Translation:
“But if in the open country a man meets a young woman who is betrothed, and the man seizes her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
Brenton Septuagint Translation:
But if a man find in the field a damsel that is betrothed, and he should force her and lie with her, ye shall slay the man that lay with her only.

Footnotes