Skip to content
ל בד ו עמ ה שכב אשר ה איש ו מת עמ ה ו שכב ה איש ב ה ו החזיק ה מארשה ה נער את ה איש ימצא ב שדה ו אם
to his separationNonelie downwho/whichthe Mortal ManNoneNoneNonethe Mortal Manwithin herselfNoneNoneNoneאת-self eternalthe Mortal Manhe is findingNoneand if
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if in the field the man shall find the betrothed maiden, and the man held fast upon her, and lay with her, and the man that lay with her died alone.
LITV Translation:
But if a man finds a betrothed girl in the field, and the man seizes her and lies with her; then only the man that lay with her shall die.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
But if a man find in the field a damsel that is betrothed, and he should force her and lie with her, ye shall slay the man that lay with her only.

Footnotes