Skip to content
דבר יקום עדים שלשה פי על או עדים שני פי ׀ על יחטא אשר חטא ב כל חטאת ו ל כל עון ל כל ב איש אחד עד יקום לא
he has ordered-wordsNoneNoneNonemouthuponorNonetwomouthuponNonewhom/straightlyhe has missedwithin the wholeNoneNonebent over oneNonein the handoneuntil/testimonyNonenot
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
One witness shall not rise against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin which he sins. At the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses a thing shall be established.
ESV Translation:
“A single witness shall not suffice against a person for any crime or for any wrong in connection with any offense that he has committed. Only on the evidence of two witnesses or of three witnesses shall a charge be established.
Brenton Septuagint Translation:
One witness shall not stand to testify against a man for any iniquity, or for any fault, or for any sin which he may commit; by the mouth of two witnesses, or by the mouth of three witnesses, shall every word be established.

Footnotes