Skip to content
אצו נו אשר כל את אלי הם ו דבר ב פי ו דבר י ו נתתי כמו ך אחי הם מ קרב ל הם אקים נביא
Nonewho/whichallאת-self eternaltoward themselvesand he has ordered wordsin the mouth of himselfmy wordand I have givenNoneNoneNoneto themselvesNonea prophet
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A prophet will I raise up to them from the midst of their brethren, like thee, and I gave my word in his mouth, and he spake to them all that I shall command him.
LITV Translation:
I shall raise up a Prophet to them from among their brothers, one like you; and I will put My words in His mouth; and He shall speak to them all that I shall command Him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
I will raise up to them a prophet of their brethren, like thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them as I shall command him.

Footnotes