Skip to content
ל אהלי ך ו הלכת ב בקר ו פנית ב ו אלהי ך יהוה יבחר אשר ב מקום ו אכלת ו בשלת
NoneNoneNoneNonewithin himselfgods of yourselfHe IsNonewho/whichNoneand you have eatenNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And boil thou and eat in the place which Jehovah thy God shall choose in it: and turn in the morning and go to thy tents.
LITV Translation:
And you shall cook and eat in the place which Jehovah your God shall choose. And in the morning you shall turn and go into your tents.
ESV Translation:
And you shall cook it and eat it at the place that the LORD your God will choose. And in the morning you shall turn and go to your tents.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt boil and roast and eat it in the place, which the Lord thy God shall choose; and thou shalt return in the morning, and go to thy house.

Footnotes