Chapter 14
Deuteronomy 14:6
תאכלו | את ה | ב בהמה | גרה | מעלת | פרסות | שתי | שסע | ו שסעת | פרסה | מפרסת | בהמה | ו כל |
you all are eating | your/her eternal self | None | None | None | None | pair/two | None | None | None | None | in the hand | and every/all |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 398 אכל ʼâkal Definition: to eat (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. | 9034 | ה None Definition: her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 929 | בהמה bᵉhêmâh Definition: properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) Root: from an unused root (probably meaning to be mute); Exhaustive: None 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1625 גרה gêrâh Definition: the cud (as scraping the throat) Root: from H1641 (גרר); Exhaustive: from גרר; the cud (as scraping the throat); cud. | 5927 עלה ʻâlâh Definition: to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. | 6541 פרסה parçâh Definition: a claw or split hoof Root: feminine of H6538 (פרס); Exhaustive: feminine of פרס; a claw or split hoof; claw, (cloven-) footed, hoof. | 8147 שנים shᵉnayim Definition: two; also (as ordinal) twofold Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים; Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. | 8157 שסע sheçaʻ Definition: a fissure Root: from H8156 (שסע); Exhaustive: from שסע; a fissure; cleft, clovenfooted. | 8156 | שסע shâçaʻ Definition: to split or tear; figuratively, to upbraid Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to split or tear; figuratively, to upbraid; cleave, (be) cloven (footed), rend, stay. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6541 פרסה parçâh Definition: a claw or split hoof Root: feminine of H6538 (פרס); Exhaustive: feminine of פרס; a claw or split hoof; claw, (cloven-) footed, hoof. | 6536 פרס pâraç Definition: to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute; deal, divide, have hoofs, part, tear. | 929 בהמה bᵉhêmâh Definition: properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) Root: from an unused root (probably meaning to be mute); Exhaustive: None | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 | כל kôl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And an cattle cleaving the hoof and dividing the cleft into two hoofs, bringing up rumination among the cattle, ye shall eat it.
And an cattle cleaving the hoof and dividing the cleft into two hoofs, bringing up rumination among the cattle, ye shall eat it.
LITV Translation:
And you may eat every animal that divides the hoof, and divides two hoofs wholly, and chews the cud among the animals.
And you may eat every animal that divides the hoof, and divides two hoofs wholly, and chews the cud among the animals.
ESV Translation:
Every animal that parts the hoof and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, you may eat.
Every animal that parts the hoof and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, you may eat.
Brenton Septuagint Translation:
Every beast that divides the hoofs, and makes claws of two divisions, and that chews the cud among beasts, these ye shall eat.
Every beast that divides the hoofs, and makes claws of two divisions, and that chews the cud among beasts, these ye shall eat.