Chapter 14
Deuteronomy 14:5
איל וצבי ויחמור ואקו ודישן ותאו וזמר
ו זמר | ו תאו | ו דישן | ו אקו | ו יחמור | ו צבי | איל |
None | None | None | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 2169 | זמר zemer Definition: a gazelle (from its lightly touching the ground) Root: apparently from H2167 (זמר) or H2168 (זמר); Exhaustive: apparently from זמר or זמר; a gazelle (from its lightly touching the ground); chamois. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8377 | תאו tᵉʼôw Definition: a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek) Root: and תוא; (the original form), from H8376 (תאה); Exhaustive: and תוא; (the original form), from תאה; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek); wild bull (ox). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1788 | דישן dîyshôn Definition: the leaper, i.e. an antelope Root: from H1758 (דוש); Exhaustive: from דוש; the leaper, i.e. an antelope; pygarg. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 689 | אקו ʼaqqôw Definition: slender, i.e. the ibex Root: probably from H602 (אנק); Exhaustive: probably from אנק; slender, i.e. the ibex; wild goat. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3180 | יחמור yachmûwr Definition: a kind of deer Root: from H2560 (חמר); Exhaustive: from חמר; a kind of deer; fallow deer. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6643b | צבי tsᵉbîy Definition: splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) Root: from H6638 (צבה) in the sense of prominence; Exhaustive: from צבה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 354 איל ʼayâl Definition: a stag or male deer Root: an intensive form of H352 (איל) (in the sense of ram); Exhaustive: an intensive form of איל (in the sense of ram); a stag or male deer; hart. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The stag, and the roe, and the fallow-deer, and the roe-buck, and the antelope, and the mountain goat, and the gazelle.
The stag, and the roe, and the fallow-deer, and the roe-buck, and the antelope, and the mountain goat, and the gazelle.
LITV Translation:
the hart and gazelle, and roe deer, and wild goat, and antelope, and oryx, and moufflon.
the hart and gazelle, and roe deer, and wild goat, and antelope, and oryx, and moufflon.
ESV Translation:
the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep.
the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep.
Brenton Septuagint Translation:
the stag, and doe, and pygarg, and wild goat, and camelopard.
the stag, and doe, and pygarg, and wild goat, and camelopard.