Skip to content
ה ימים כל אלהי ך יהוה את ל יראה תלמד למען ו צאנ ך בקר ך ו בכרת ו יצהר ך תירש ך דגנ ך מעשר שם שמ ו ל שכן יבחר אשר ב מקום אלהי ך יהוה ל פני ׀ ו אכלת
the Daysallgods of yourselfHe Isאת-self eternalNoneNonein order thatNonethe inquirer of yourselfNoneNoneNoneNoneNonethere/name/he sethis nameNoneNonewho/whichNonegods of yourselfHe Isto the facesand you have eaten
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And eat before Jehovah thy God in the place which he shall choose to cause his name to dwell there, the tenth of thy grain, thy new wine, and thy new oil, and first-born of thy cattle and thy sheep, so that thou shalt learn to fear Jehovah thy God all the days.
LITV Translation:
And you shall eat before Jehovah your God in the place which He shall choose to cause His name to dwell there, the tithe of your grain, of your wine, and of your oil, and the firstlings of your herd and of your flock; that you may learn to fear Jehovah your God all your days.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt eat it in the place which the Lord thy God shall choose to have his name called there; ye shall bring the tithe of thy corn and of thy wine, and of thine oil, the firstborn of thy herd and of thy flock, that thou mayest learn to fear the Lord thy God always.

Footnotes